Fanna-fi-Allah, some of their best Nusrat Fateh Ali Khan renditions part 1

Tahir Qawwal and Aminah Chishty Qawwal at NFAK's Tomb

Tahir Qawwal and Aminah Chishty Qawwal at NFAK’s Tomb

Though calling their effort a rendition is not much correct as they pretty much sing what NFAK sang, their inspirations, aspirations and bravery is still incomparable…. They are exactly the result of what Nusrat always wanted… He must be very happy seeing them from heaven.

What follows are the performances of soulful NFAK’s tracks by the Party at various locations world-wide..

Continue reading

A few lines in Loving Memory of Nusrat Fateh Ali Khan

A few lines in Persian dedicated to the legend..
ياد باد ان صحبت شبها كه با نوشين لبان
بحث سرعشق وذكرحلقۀ عشاق بود
Read it as:
sabre besyar bebayad , pedare pire falak ra
ta degar madare giti , cho to farzand bezayad . saadi
Translation:
The father of  universe must wait a loooong time
It may again, mother of universe  give birth to another one like you.

By: Mr. Ebrahim (NFAK’s friend and one of his biggest fans.)

“Voice of God” – A fan review of Sahen-Shah

The Great Nusrat Fateh Ali Khan

The Great Nusrat Fateh Ali Khan

If God (whoever he is) could choose someone to sing on his behalf, I have absolutely no doubt in my mind that Nusrat would be it.

Continue reading

How We Won the World Cup – “‘We played Nusrat Fateh Ali Khan all the time”

Wasim Akram talking about Nusrat Fateh Ali Khan

Wasim Akram talking about Nusrat Fateh Ali Khan

In today’s video treat, Wasim Akram remembers how the team won the World Cup & How much obsessed they were with “Nusrat Fateh Ali Khan” . It was 1992, and cricketers like Javed Miandad  were already die-hard NFAK fans. NFAK himself started taking interest in cricket those days as he was becoming a good friend of the Pakistani cricket team. Just before the team left home for World-Cup, NFAK personally recorded many songs specially for the team on request of Javed Miandad. Team played these songs pretty much every time (before match-after match, during practice sessions, during breaks and of course  to celebrate the victory)…

We all know the result of World Cup…. “The team brought the trophy home”

Click Here To Play the video (Move to 6:40)

 

Chhoti Si Umar by Ustad Nusrat Fateh Ali Khan, this time for Social Awareness (with English translations)

Child Artist from Movie Bandit Queen, Nusrat Fateh Ali Khan

Child Artist from Movie Bandit Queen

Child Marriage & similar social evils still remains prevalent in certain parts of India and many Asian countries, a social stigma that cannot be tolerated at all. I myself can never forget the haunting scenes from Bandit Queen where a 11-year old Phoolan Devi was married (or sold) to a 25 year old. The background score of this scene was a soulful and emotional track by NFAK which can force you to cry if you understand the lyrics. A young girl asking her father about  “You have decided to marry your beloved daughter in such a small age! What was my fault to get this I cant understand?” and accepting her fate. So what we have today is the translation of this song by Bobby Sing ( from www.bobbytalkscinema.com ) , he understands and feels that this song might be the answer to the social & personal stigma , this song will help the girl-parents take right decision for their blossoming flower .. , So Do I..Read Along…

This is a humble message for all those young would-be parents who will be reaching this stage soon when they might find themselves in a dilemma. And may be at that time, the meaningful memories of watching this video may help you to take the right decision.

Continue reading